首页 > 文库 经典文献 马克思恩格斯全集 第三十三卷
马克思致欧根·奥斯渥特 1870年8月7日
2011年11月25日 19:12
伦敦
1870年8月7日于伦敦
亲爱的奥斯渥特:
Iterum Crispinus[注:Ecce iterum Crispinus——又是克里斯平(尤维纳利斯《讽刺诗集》第4篇的开头),转义是:“又是这个家伙”或“又是这个东西”。——编者注].
弗里德里希·恩格斯允许您将他的名字签在宣言上,但是注意:必须附有和我在签名时提出的完全相同的保留条件。[注:见本卷第142页。——编者注]
您的 卡·马·
赫·伊·路特希尔德,商人(德国人,即普鲁士人),答应在同样条件下签名。
顺便说一下,指出这次战争从德国方面来说是防御性的那个地方,尽管用的是十分巧妙的、委婉的词句,仍然保留!
出处:马克思恩格斯全集第33卷
1870年8月7日于伦敦
亲爱的奥斯渥特:
Iterum Crispinus[注:Ecce iterum Crispinus——又是克里斯平(尤维纳利斯《讽刺诗集》第4篇的开头),转义是:“又是这个家伙”或“又是这个东西”。——编者注].
弗里德里希·恩格斯允许您将他的名字签在宣言上,但是注意:必须附有和我在签名时提出的完全相同的保留条件。[注:见本卷第142页。——编者注]
您的 卡·马·
赫·伊·路特希尔德,商人(德国人,即普鲁士人),答应在同样条件下签名。
顺便说一下,指出这次战争从德国方面来说是防御性的那个地方,尽管用的是十分巧妙的、委婉的词句,仍然保留!
出处:马克思恩格斯全集第33卷
责任编辑:
文章来源:http://www.71.cn/2011/1125/647674.shtml
