首页 > 文库 经典文献 列宁全集 第四十七卷
253 致维·阿·卡尔宾斯基和索·瑙·拉维奇(6月4日以后)
2011年12月08日 11:59
致维·阿·卡尔宾斯基和索·瑙·拉维奇
(6月4日以后)
亲爱的朋友们:你们没有必要掀起一场“风波”。奥丽珈竟然把钱硬塞在我的口袋里(在她未起床时,我把钱放在桌上了)。为什么不顾事实呢,奥丽珈同志??这样不好。
你们采用了强迫手段,任何一个仲裁法庭——如果你们已经决定把我们之间的事情诉诸仲裁法庭的话——都会谴责你们的,真的!
上一次作专题报告,我拿了很多钱,这一次少些,但毕竟超过了一般生活费用所需。也就是说,我能付钱,并且既然开始付了,那就应该继续付。总之,任何一个仲裁法庭都会谴责你们的。既然你们显然是不对的,那就恳请你们不要挑起纠纷和惊动法庭,不要固执了。现把钱寄上;饭店午餐费及图书使用费(自从有一次付清了一个月以后所有其余各月的)还未付清。
附上16法郎,希望你们不要坚持己见,你们的想法显然是不公正的和不正确的。
致以衷心的敬意!
你们的 弗·乌里扬诺夫
从苏黎世发往日内瓦
载于1929年《列宁文集》俄文版第11卷
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第242页
(6月4日以后)
亲爱的朋友们:你们没有必要掀起一场“风波”。奥丽珈竟然把钱硬塞在我的口袋里(在她未起床时,我把钱放在桌上了)。为什么不顾事实呢,奥丽珈同志??这样不好。
你们采用了强迫手段,任何一个仲裁法庭——如果你们已经决定把我们之间的事情诉诸仲裁法庭的话——都会谴责你们的,真的!
上一次作专题报告,我拿了很多钱,这一次少些,但毕竟超过了一般生活费用所需。也就是说,我能付钱,并且既然开始付了,那就应该继续付。总之,任何一个仲裁法庭都会谴责你们的。既然你们显然是不对的,那就恳请你们不要挑起纠纷和惊动法庭,不要固执了。现把钱寄上;饭店午餐费及图书使用费(自从有一次付清了一个月以后所有其余各月的)还未付清。
附上16法郎,希望你们不要坚持己见,你们的想法显然是不公正的和不正确的。
致以衷心的敬意!
你们的 弗·乌里扬诺夫
从苏黎世发往日内瓦
载于1929年《列宁文集》俄文版第11卷
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第242页
责任编辑:
文章来源:http://www.71.cn/2011/1208/649805.shtml
