首页 > 文库 经典文献 列宁全集 第四十七卷
339 致伊·费·阿尔曼德(11月25日)
2011年12月08日 12:25
致伊·费·阿尔曼德
(11月25日)
亲爱的朋友:为法国人改写的事情,我不准备干。您是否可以试试?
提纲是为瑞士人写的:其中“战争部分”是特殊的(只适合于这个小国),党内情况也不同,等等。况且我这里也找不到法国的具体材料。
要是能为法国左派做点什么,我由衷地感到高兴,可就是联系不上。格里沙常来信,写得又长又臭,废话连篇,老是那一套,没有提供任何有关法国左派的有用的具体的情况,同他们没有建立,根本没有建立任何联系。
至于谈到祖国,看来您打算在我从前的一些著作(什么时候的?1913年的?什么地方?什么著作?)和现在的著作之间找矛盾。我不认为有矛盾。请找出具体的原文来,那时我们再研究。
当然,正统派和机会主义者在对祖国的理解上始终是有分歧的(参看普列汉诺夫在1907年或1910年写的文章,考茨基在1905年和1907年写的文章和饶勒斯的《新的军队》)。这一点我完全同意,因为这里的分歧是根本的。我不认为,我在什么地方说过反对这一点的话。
至于说保卫祖国只在等于保卫民主(在适当的时代)时才是可以容许的(当可以容许的时候),这也是我的意见。
当然,无产者任何时候都不应当跟一般民主运动“合流”。马克思和恩格斯并没有跟1848年的德国资产阶级民主运动“合流”。我们布尔什维克也没有跟1905年的资产阶级民主运动“合流”。
我们社会民主党人始终拥护民主,但不是“为了资本主义”,而是为了给我们的运动扫清道路;可是,没有资本主义的发展,便不可能扫清道路。
致崇高的敬礼!
您的 列宁
附言:如果需要什么书籍,请来信。
从苏黎世发往泽伦堡(瑞士)
载于1949年《布尔什维克》杂志第1期
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第325—326页
(11月25日)
亲爱的朋友:为法国人改写的事情,我不准备干。您是否可以试试?
提纲是为瑞士人写的:其中“战争部分”是特殊的(只适合于这个小国),党内情况也不同,等等。况且我这里也找不到法国的具体材料。
要是能为法国左派做点什么,我由衷地感到高兴,可就是联系不上。格里沙常来信,写得又长又臭,废话连篇,老是那一套,没有提供任何有关法国左派的有用的具体的情况,同他们没有建立,根本没有建立任何联系。
至于谈到祖国,看来您打算在我从前的一些著作(什么时候的?1913年的?什么地方?什么著作?)和现在的著作之间找矛盾。我不认为有矛盾。请找出具体的原文来,那时我们再研究。
当然,正统派和机会主义者在对祖国的理解上始终是有分歧的(参看普列汉诺夫在1907年或1910年写的文章,考茨基在1905年和1907年写的文章和饶勒斯的《新的军队》)。这一点我完全同意,因为这里的分歧是根本的。我不认为,我在什么地方说过反对这一点的话。
至于说保卫祖国只在等于保卫民主(在适当的时代)时才是可以容许的(当可以容许的时候),这也是我的意见。
当然,无产者任何时候都不应当跟一般民主运动“合流”。马克思和恩格斯并没有跟1848年的德国资产阶级民主运动“合流”。我们布尔什维克也没有跟1905年的资产阶级民主运动“合流”。
我们社会民主党人始终拥护民主,但不是“为了资本主义”,而是为了给我们的运动扫清道路;可是,没有资本主义的发展,便不可能扫清道路。
致崇高的敬礼!
您的 列宁
附言:如果需要什么书籍,请来信。
从苏黎世发往泽伦堡(瑞士)
载于1949年《布尔什维克》杂志第1期
译自《列宁全集》俄文第5版第49卷第325—326页
责任编辑:
文章来源:http://www.71.cn/2011/1208/649846.shtml