首页 > 文化博览 博古通今 旧文新读
金大中获奖演说辞(节选)
2012年08月08日 15:40
金大中(1925-),1997年成为韩国建国以来第一位由在野党领导人经民选获胜的总统。为韩国乃至整个东亚地区的民主和人权作出很大的努力。此篇是2000年他获诺贝尔和平奖时的演讲。
女士们,先生们:
在我为民主奋斗的几十年中,我经常面对这样的驳斥:西方形式的民主不适合亚洲,亚洲缺乏民主基础。事实完全不是这样。在亚洲,早于西方很多年前,对人类尊严的尊重就已被写入思想体系之中,重视“民众”这个概念的思想传统也已根深蒂固。“人民就是上天,人民的愿望就是上天的愿望。尊敬人民就像尊敬上天一样。”这早在几千年前就已是中国和朝鲜政治思想的中心信条。五个世纪以后印度佛教也提出并宣讲,人类的尊严和权利极其重要。
在亚洲,也存在着一些把人放在首位占统治地位的思想体系和制度。孔子孟子的信徒曾说过:“国王是天的儿子,上天送他以公正的准则来服务人民。如果他不能做到并且压迫人民,那么人民就有权代表上天去废黜他。”这些思想比约翰·洛克阐述的社会契约和民权理论要早两千年。
在中国和韩国,基督降世之前封建制度就已经崩溃而代之以郡县制,并且以为民众服务为标准来考核官员也已有千年之久。国王和高官们的权利的实施由健全的审查系统所监控。总而言之,亚洲文化悠久,制度源远流长,这些都为民主提供了肥沃的土壤。但是亚洲没能建立起一种有代表性的民主体制。西方的天才之处就在于它创立了这样一种体制,这是极大地推动了人类历史进程的非凡成就。尊重人民的思想早就在亚洲深深扎根,西方的民主制度也已适应这片土地并很好地发挥它的作用,这些情况在很多国家存在,例如韩国,日本,菲律宾,印度尼西亚,泰国,印度,孟加拉共和国,尼泊尔和斯里兰卡。在东帝汶岛,那里的人民不顾野蛮的国民军对他们生命的威胁而去投票站,为其独立而投票。在缅甸,昂山素季女士仍在领导着追求民族的斗争,并得到了人民的广泛支持。我坚信,在那里,民主终将会盛行,代表人民的政府将被重建。
尊敬的来宾们:
我相信民主的价值在于实现人类的尊严,同时,我也相信它也是支撑经济发展和社会公正的惟一方式。
没有民主,市场经济不会繁荣。没有市场经济,就无法实现经济的竞争和增长。
一个缺乏民主基础的国民经济将是一座空中楼阁。因此,作为韩国共和国的总统,我已把民主和市场经济的并行发展作为政府的基本任务,并辅之以广泛而丰厚的福利制度。
要实现这个任务,在过去的两年半的时间里,我们已经积极采取措施保证公民的民主权利。我们也坚定不移地贯彻以提高全体公民,特别是低收入阶层的生活条件为中心的各项改革,包括金融,企业,公共和劳动部门的改革。而且已经取得了很大的进展。
韩国将继续推行这些改革,我们不只是要初步完成当前改革措施,并且要把它作为实现21世纪一流经济强国这一目标的重要手段。对此,我们希望通过将传统工业与信息和生物领域蕴含的无限机会结合来实现。
21世纪是知识和信息的时代,也是蕴含着巨大财富的时代。但是它也呈现出了一种危险的态势,即国家间,甚至国家内部财富增长差距的巨大悬殊。这个问题的出现本身就是对人权与和平的严重威胁。在新的世纪,我们必须继续反对那些压制民主,诉诸武力的力量。我们必须努力奋斗,通过采取措施消除信息差异,帮助发展中国家和那些被忽视的地区赶上新时代,来应付对人权与和平所提出的新的挑战。
挪威国王陛下,尊贵的各国陛下,女士们,先生们:
请允许我谈几句关于我个人的经历。我曾五次落入独裁者的手中面临死亡,在狱中度过了六年的时光,四十年的时间里我经历了在家中被逮捕,后被流放并且处于时刻的监控之中。如果没有我的人民的支持,没有全世界民主同仁的支持,我早就无法忍受这种艰辛。这种力量来源皇我深深的个人信仰。
我活了下来,并且要继续活下去,我相信,上帝总是与我同在。我知道,这种信仰来处于我的个人经历。1973年8月,在日本流放期间,南韩军事政府的情报人员在东京我旅馆的房间中绑架了我。这个事件惊动了整个世界。这些把我带到他们停泊在海边的船上。他们将我捆得很结实,蒙住我的眼睛,塞住了我的嘴巴,就在他们即将把我扔进大海的刹那,耶稣基督清晰地出现在我的面前,我紧紧抓住他不放,乞求他来救我。就在此刻,一架飞机从天而降将我从死神面前解救出来。
我的另一个信念就是我相信历史是公正的。1980年,我被军事政权宣判为死刑。在等待行刑的六个月中,我经常因为死亡的恐惧而战栗。但是我总能从正义最终胜利的历史事实中寻求安宁。不论是过去还是现在,我一直是历史的忠实读者。并且我也知道,无论是在什么时代,什么国度,那些将自己奉献给他的人民和整个人类的人,他也许不会胜利,甚至可能遭遇各种不幸。但是他却是历史的胜利者,会流芳百世。那些靠非正义的手段获胜的人也许能够支配当前的时代,但是历史将会判定他为一个可耻失败者。这是毫无例外的。
挪威国王陛下,尊贵的各国陛下,女士们,先生们:
接受诺贝尔和平奖意味着向获奖者委以无尽的责任。我在你们面前谦恭地发誓,像历史上伟大的英雄曾经告诉我们的那样,像诺贝尔曾经期望的那样,我将把我的余生献给我的国家和整个世界的人权与和事业,献身于朝鲜半岛的和解与合作事业。我希望得到你们的鼓励和那些致力于推进全世界民主与和平的人们的永久支持。
谢谢你们。
责任编辑:潘攀
文章来源:http://www.71.cn/2012/0808/685219.shtml