标题作者

关于译制片的相关内容查看全部标签

  • 译制片的春天还能唤回吗

    把电影完完全全交给市场,将会导致电影文化属性的削弱和艺术形态的单一。譬如,译制片并非简单的语言翻译,而是一种艺术的再创作。影视作品的翻译和配音都是难度极高的艺术创作,不但要求翻译上的精准,更要求高超的艺术表现力。可以说,一部经典的译制片能够赋予一部电影以及电影...[详细]
    时间:2017-11-22 16:35 查看:382次标签:封寿炎译制片东方快车谋杀案

  • “原版原音”时代:我们还需要译制片吗?

      提要:随着英语教育的普及,许多人都愿意看英文原版电影。上世纪七八十年代曾是我国译制史上的辉煌巅峰。而如今,电影的语言和配音被逐渐“冷落&r...[详细]
    时间:2012-02-05 00:08 查看:924次标签:译制片原版时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端