应从资源投入和效益产出角度,对中华文化外译的主体进行优化组合。从选择的优先次序看,人机互助外译是最优选择,其次是中外合作外译,再次是中国译者外译,最后是机译。...[详细]
时间:2017-08-09 15:59
查看:402次标签:黄忠廉中国故事对外翻译
就外译类别而言,其内容上有难易之分,所以需要分清层次和缓急。如产品、品牌、标准等,是文化要素或文化景观的物质表现,其传播有利于我国参与经济全球化,最需外译和传播。...[详细]
时间:2017-08-09 10:39
查看:402次标签:黄忠廉中国故事创新发展对外翻译
中央编译局长期从事重要中央文献的对外翻译,熟悉党和国家的大政方针,了解重要政治术语的内涵和历史沿革,因此在翻译的过程中,能够较深入地理解原文含义,照顾历史传承和传达的对象选择翻译方案。...[详细]
时间:2015-05-04 11:19
查看:1427次标签:中央编译局四个全面战略布局对外翻译政治文献